Вʼятрович бʼє на спалах: йдеться про таємний законопроєкт, що поверне російську мову

Нардеп заявив про законопроєкт, який може повернути частину прав російській мові. Хоча його немає на сайті Ради, джерела підтверджують: документ справді можуть розробляти у ДЕСС

Вʼятрович бʼє на спалах: йдеться про таємний законопроєкт, що поверне російську мову

Народний депутат Володимир Вʼятрович стверджує, що влада таємно готує законопроєкт, який поверне всі втрачені права російській мові. Розробником законопроєкту, якого Інформатор не знайшов на сервері Верховної Ради, за словами Вʼятровича, є Держслужба з етнополітики та свободи совісті. Ми проаналізували інші джерела і підтверджуємо - це справді можливо, навіть досить імовірно.

За даними ексочільника Інституту нацпамʼяті, його розробляє Держслужба з етнополітики та свободи совісті (ДЕСС), а нині проєкт перебуває на етапі погодження у профільних міністерствах.  В'ятрович наголошує, що законопроєкт може суттєво послабити статус української мови. Документ передбачає ширше використання мов національних меншин — зокрема у сфері послуг, спорту та науки. Такі норми відкривають шлях до фактичного повернення російської мови у публічний простір. Крім того, пропонується дозволити дублювання актів місцевих рад мовами меншин, що суперечить Конституції, зазначає історик.

Уповноважений із захисту державної мови та низка інституцій уже висловилися проти ініціативи. Вони нагадали, що захист державної мови є складовою національної безпеки, а мовна політика має залишатися послідовною й відповідати раніше досягнутому євроінтеграційному балансу.

Також В'ятрович нагадує, що на вимогу віцепрем’єра Тараса Качки та голови ДЕСС Віктора Єленського фракція «Слуга народу» зняла з розгляду урядовий законопроєкт, який передбачав затвердження правильного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов і виключення російської з переліку захищених мов.

"Спочатку під приводом застережень неназваних «європейських експертів» на вимогу віцепрем’єра Тараса Качки і голови Держслужби з етнополітики та свободи совісті (ДЕСС) Віктора Єленського фракція «Слуга народу» зняла з пленарного засідання урядовий законопроєкт про правильний переклад Європейської Хартії регіональних або міноритарних мов і виключення російської з переліку мов, захищених Хартією", - написав В'ятрович.

Європейська Хартія

Про сам переклад Хартії детально пояснив нардеп від «Слуги народу» Микита Потураєв. За його словами, український варіант документа був зроблений із російського перекладу, а не з оригіналу англійською чи французькою. Через це в тексті відбулася підміна понять.

«Її український текст виявився навмисно перекрученим перекладом – його зробили з російського варіанту, який навіть не був мовою оригіналу… Натомість, у перекладеному з російської тексті було підмінено поняття – термін “minority languages” переклали як «мови національних меншин»», – пояснив Потураєв.

Він вважає, що така інтерпретація спотворює зміст документа: Хартія мала б захищати мови, яким загрожує зникнення, а не ті, які мають державну підтримку в сусідній державі. Потураєв також емоційно заявив, що «Рада Європи тягне в Україну русскій міръ», а влада нібито стоїть перед вибором — або українська понад усе, або поступки задля вступу до ЄС.

На цьому тлі слова Вʼятровича про таємну підготовку нового законопроєкту звучать не так уже й безпідставно. Навіть якщо документ ще не зареєстровано у Верховній Раді, його, схоже, справді обговорюють у владних кабінетах.

«Українська мова не може бути розмінною монетою і предметом жодних торгів, у тому числі під приводом євроінтеграції чи захисту прав меншин», - наголосив Вʼятрович.

Слідкуйте за нами у Telegram

Image
Оперативні новини та разбори: Україна, світ, війна

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

Головна Актуально Україна на часі Youtube
Інформатор у
телефоні 👉
Завантажити