Світила сприятимуть успішному просуванню наших планів
“Це розповідь про взаємне кохання, де кожен день стає святом, коли поряд та людина, яка здатна захистити й підтримати. Це пісня про кохання, яке дарує надію і спокій, роблячи світ теплішим і світлішим лише завдяки тому, що поряд саме він.”, — розповіла Alena Omargalieva.
Студії отримали від Netflix високий статус - GOLD
У стрімінговом сервісі Netflix з'явиться український дубляж. Українські студії Postmodern Postproduction і «Так Треба Продакшн» приєдналися до партнерської програми стрімінгового сервісу Netflix.
Про це повідомила прес-служба FILM.UA Group,- передає Інформатор .
«POSTMODERN Postproduction і «Так Треба Продакшн» раді оголосити про приєднання до Netflix Post Partner Program для дубляжу українською мовою», - йдеться у повідомленні.
Обидві студії отримали від Netflix високий статус GOLD.
Postmodern Postproduction - одна з найбільших кіностудій в Україні, що спеціалізується на постпродакшн (дублюванні і візуальних ефектах). «Так Треба Продакшн» - мультимедійна компанія, що спеціалізується на послугах з адаптації іноземних фільмів, серіалів та анімації. Зараз обидві компанії вже присутні в розділі «партнери» на сайті Netflix.
Нагадаємо, Netflix знімає перший фільм в Україні, серед акторів - Ван Дамм.
Раніше Інформатор розповідав, у 2017 році заступник міністра юстиції Чернишов повідомляв про зйомки фільму компанії Netflix про пенітенціарну систему України. Сюжет фільму випробування, з якими щодня зустрічаються ув'язнені та працівники СІЗО. Станом на 2020 рік про долю цього проекту нічого невідомо.