Через розбіжності у написанні імені в документах Пенсійний фонд України відмовив у частині пенсійного стажу
Після досягнення пенсійного віку жінка звернулася до Пенсійного фонду України для оформлення пенсії за віком. Однак їй відмовили у зарахуванні частини трудового стажу та періоду догляду за дитиною через розбіжності у написанні її імені російською мовою в трудовій книжці та свідоцтві про народження сина. Вона вимагає підтвердити належність трудової книжки та родинні відносини із сином для оформлення пенсії. Про це йдеться у рішенні Глибоцького районного суду Чернівецької області, опублікованому 7 травня 2026 року.
27.09.2025 року жінка з досягнення пенсійного віку звернулася до Головного управління Пенсійного фонду України в Харківській області для призначення пенсії за віком. Згодом вона отримала листа від ПФУ про те, що до страхового стажу не зараховані періоди роботи, відображені в трудовій книжці від 10.10.1984 року, оскільки на титульній сторінці трудової книжки зазначено ім'я особи російською мовою, що не відповідає її паспортним даним - російською мовою. Також до страхового стажу не зараховано період догляду за дитиною до трьох років, оскільки у свідоцтві про народження її сина від 20.07.1988 року значиться ім'я матері російською мовою, що не відповідає її паспортним даним - російською мовою. Внаслідок такої помилки її трудову книжку та свідоцтво про народження дитини не можуть взяти до уваги для нарахування пенсії. Просить суд ухвалити рішення, яким встановити факт належності їй правовстановлюючого документа трудової книжки від 10 жовтня 1984 року, встановити факт родинних відносин між нею та її сином.
Суд встановив, що жінка народилася у селі Нова Дача Павлоградського району Дніпропетровської області, що підтверджується свідоцтвом про народження. Також у матеріалах справи є свідоцтво про народження її сина, де вона зазначена його матір’ю. Крім того, суд дослідив свідоцтво про шлюб, трудову книжку, паспорт та диплом громадянки. У цих документах її дані зазначені однаково, що підтверджує належність їй трудової книжки та родинні зв’язки із сином.

Позов жінки задовольнили. Суд вирішив встановити факт належності їй трудової книжки від 10 жовтня 1984 року, а також підтвердив факт родинних відносин між нею та її сином.
"Факти, про встановлення яких просить заявниця, мають для неї юридичне значення, оскільки надають можливість реалізувати право на пенсійне забезпечення. Суд приходить до висновку, що її заяву про встановлення фактів, що мають юридичне значення слід задовольнити", - наголосив суд.