Представники компанії пояснили, що водій є українцем і поки не володіє державною мовою Латвії
Очільниця латвійського МЗС Байба Браже опублікувала допис у соцмережі X, в якому розкритикувала водія сервісу таксі Bolt. За її словами, таксист на ім'я Олександр не говорив латиською та не володів іншими мовами, крім російської. Як з'ясувалося пізніше, чоловік виявився громадянином України.
Інцидент стався 14 грудня, коли Браже прямувала до старого міста Риги. Міністерка наголосила, що водій не знав жодного слова латиською та не міг спілкуватися англійською, французькою чи українською мовами.
"Привіт boltapp, абсолютно неприпустимо, щоб ваш водій Олександр не говорив ні слова латиською мовою. Він не міг спілкуватися англійською, французькою, українською, голландською чи німецькою мовами. Тільки російська. Поїздка була ввечері 14 грудня до Малої гільдії в Старому місті Риги", - поскаржилася компанії міністерка.
У коментарях представники Bolt пояснили, що всі водії платформи мають мати посвідчення з вимогою знання латиської на рівні B1. Проте водій Олександр є незалежним партнером.
"Доброго дня! Дякуємо, що обираєте "Bolt" для своїх поїздок! Наголошуємо, що доступ до платформи дозволено лише водіям, які мають посвідчення, видане Дирекцією автомобільного транспорту, яке передбачає, що знання офіційної мови людиною має бути не нижче рівня В1", - відповіли у службі.
Пізніше представники компанії повідомили, що таксист – громадянин України, через що він і не володіє латиською мовою. Мовляв, якщо водій родом з України, то, згідно із законом, йому не потрібно досконало володіти державною мовою. Закон є безстроковим – це означає, що від нього ніколи не вимагатимуть державної мови.
Браже, однак, підкреслила, що використання російської мови як основної для спілкування неприйнятне в Латвії. Сама міністерка написала постскаргу англійською.
Першою іноземною мовою, яку вивчають латвійці, є англійська, повідомляє портал Delfi. У школах адміністрації могли обирати на власний розгляд другу мову, однак найчастіше це була саме російська: викладачів цієї дисципліни знайти було значно легше, ніж викладачів іспанської, німецької чи якоїсь іншої офіційної мови ЄС. Часто альтернативи російській не пропонувалося. Однак уряд Латвії має намір ухвалити рішення про поступову відмову від російської мови як другої іноземної в загальній освіті.
Справа в тому, що "Захист російськомовних" Москва використовує, як обґрунтування для втручання у внутрішні справи країн колишньої сфери впливу СРСР. Інститут вивчення війни вважає, що про "утиски російськомовних" кремлівська пропаганда заговорила в контексті протистояння з Молдовою, де готується сценарій дестабілізації країни.
Вільнюс усвідомлює виклики, адже в країні проживає понад 4,6% етнічних росіян - це друга за розміром національна меншина, після поляків. Вождь росіян Володимир Путін неоднораз заявляв про намір "захистити російськомовних від утисків" в країнах Балтії. Річ у тім, що для отримання громадянства Литви, вихідці з РФ мають скласти іспит на знання державної мови. Це викликало спротив мігрантів. Крапку поставив Конституційний суд країни, який 15 лютого постановив, що норма є конституційною.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб не пропустити важливих новин. Підписатися на канал у Viber можна тут.