Через перекладачку: Усик пояснив, чому перед боєм з Джошуа дав прес-конференцію українською

Читать на русском

Український чемпіон вже повернувся на батьківщину

Читать на русском
Через перекладачку: Усик пояснив, чому перед боєм з Джошуа дав прес-конференцію  українською

Український чемпіон вже повернувся на батьківщину

Український боксер Олександр Усик вже повернувся на батьківщину після переможного бою з британцем Ентоні Джошуа в Лондоні. По прильоті його зустріли журналісти і поставили кілька запитань, зокрема про причини рішення дати прес-конференцію українською мовою перед поєдинком. 

Усик заявив, що українською мовою він вирішив розмовляти через перекладачку, передає Інформатор

"Перекладачка, прекрасна жінка, перекладала мені українською, і я подумав, що буде якось не дуже красиво виглядати, якщо я буду відповідати їй по-іншому. Можливо вона просто не знає російської ...", - сказав український боксер. 

Нагадаємо, Усик неодноразово піддавався критиці за його неоднозначну позицію щодо окупованого Криму і дружбу з росіянами. 

Зокрема, на питання, чий Крим, він відповідав: "Божий".  

Також Усик заявляв, що він не припинить дружити з росіянами, незважаючи на війну на Донбасі і російську окупацію Криму: "... Хтось ділить портфелі, а я повинен ділити дружбу з цією людиною? І я буду продовжувати з ним дружити. Мене не хвилює, то що мене хейтять або обзивають, у мене є своя думка".

Як писав Інформатор, в ніч на 26 вересня Усик за одноголосним рішенням суддів (117-112; 116: 112; 115: 113) став новим чемпіоном світу у суперважкій вазі.Він повернув в Україну пояси, які раніше належали Володимирові Кличку.

Зазначимо, після бою з Джошуа Усик різко піднявся в боксерських рейтингах

Підписуйтесь на наш Telegram-канал,щоб не пропустити важливі новини. За новинами в режимі онлайн прямо в месенджері стежте на нашому Telegram-каналі Інформатор Live.Підписати на канал у Viber можна тут

 

Ми використовуємо файли cookie, щоб забезпечити належну роботу сайту, а вміст та реклама відповідали Вашим інтересам.