Ірина Гатун розповіла, чого добилася у Кварталі після виходу скандального номера про "сіськадовськ"
Зірка “Вечірнього кварталу” Ірина Гатун поділилася з якими проблемами зіштовхнулася після скандального номера про жінку “сіСькадовська”. Також вона пояснила, чому тут лише частина її провини та які преференції вона отримала після цього. Про це вона розповіла в інтерв’ю Маші Єфросиніній.
Пройшло вже два роки з тих пір, як навколо одного з номерів у новорічному “Вечірньому кварталі” розбурхався величезний скандал. Нагадаємо, що в ньому героінею Ірини була дівчина зі Скадовська, яка опинилася у Закарпатті і у розмові з місцевим вона намагається говорити українською, але у неї виходив дурнуватий та кумедний суржик. Акторці досі доводиться вибачатися за нього, не дивлячись, що пройшло вже багато часу. Гатун досі намагається пояснювати сенс цього номера.
“Був єдиний жарт, точніше номер написаний для мене, який дуже дорого мені обійшовся. Номери ми отримуємо за декілька днів до концерту - за 10-12 ми їх вчимо. У мене було питання, що номер може не зайти ще тоді на репетиціях. Точніше було внутрішнє відчуття, що він може не зайти. Суть номера була такою - люди, які не знають української мови, ламаючи себе та язик переходили, що не соромно помилятись.
Мені пощастило, що у мене в Ніжині були україномовні школи, а російська мова була лише факультативом на який я не ходила. Але не мною та не “Кварталом” була створена політика, що у багатьох українських містах були лише російськомовні школи і люди були змушені так вчитися. У них один факультативний урок був з української. Якщо все місто говорить російською, то людина в цьому не винна. В цей номер і вкладалося, що перехід має бути лагідним.
Не соромно помилятися, соромно в своїй країні не знати мову. Їі потрібно знати. Говори хоч німецькою або французською, але казати, що нас вчили, а ми не можемо… Можемо. Важко - так, не виходить - так. Але боятися сказати “стакан” замість “склянка” і продовжувати розмовляти російською тільки тому, що так звикли і так зручніше…”, - каже Гатун.
За словами Ірини перед тим, як випустити цей номер на телебачення він пройшов апробацію на глядачах і жодного нарікання або негативної реакції не було. Навпаки, люди сміялися та дякували.
“Коли цей номер був написаний, ми проїхали з ним сім чи вісім міст до Нового року. І коли після концерту до мене проривалися за куліси я казала, щоб пропускали. Серед них була і дівчинка з Херсону, яка казала: “Боже, я сама така але тепер мені не соромно і я зможу. Ви показали, що я не ячкась калічна. Що я можу калічити мову але вчити”.
Так було майже в кожному місті. І 31-го грудня, коли номер вийшов він зайшов. Мені багато хто писав, що було смішно, що ми підтримуємо людей, які вчаться мові”, - вважає актриса.

Але у підсумку цей номер дуже сильно підкосив імідж актриси. Причому настільки, що у деяких містах відмінили або спробували відкласти її моновиставу з якою вона поїхала у тур після новорічних свят. Окрім того, Ірині довелося пережити лавину погроз, які нанесли їй велику психологічну травму.
“Просто гра слів зіграла зі мною цей жарт. Якби це було не окуповане місто... Але на жаль, маємо те, що маємо.
Я вибачилася за декілька днів, коли змогла вже говорити взагалі перед тими людьми, яких це справді зачипило, кому це справді стало боляче, хто не зміг зрозуміти, чи ми не змогли правильно подати цю інформацію. Перед цими людьми я і зараз можу вибачитися. Але ж роздули з цього більшу проблему, ніж треба. Вона безперечно є і моя вина в цьому є.
З мене просто зробили демона. Перше це було заціплення, не знаю на скільки годин. Я просто завмерла, от тільки відкриваю соцмережі і бачу: “Будь ты, тварь проклята!”, “Каністра бензина та запальничка - з тобою все порішаємо”, “Ти не вийдеш, ти не доживеш”. Хай би в сьомом коліні кляли, я не розумію, за що. І перше це був просто шок”, - згадує Ірина.
Але цей скандал приніс один плюс - після нього Гатун та деякі її колеги отримали право голосу. Тепер вони мають право відмовитися від жарту який їм здається не коректним. Хоча раніше такого права ніхто з акторів не мав.
“Завдяки цій великій болі, яку мені прийшлось пережити зараз у нас є можливість донести до авторського складу, до керівництва, що оце мені не подобається, отут я хочу поправити, отут я хочу замінити. Зараз після того, переживши це, я підходжу з написаним номером і кажу: "Саме оце я говорити не можу”. До цього ні. До цього мені дали і я пішла, як виконавець, виконувати свою роботу.
Зараз уже багато моментів, дякуючи цьому, якщо йти по релігії, яку я сповідаю, що треба з усього поганого знаходити добре, то дякуючи цьому номеру, так, зараз я вже можу говорити і я, і деякі з акторів, що отут мені оце не підходить, давайте розглянемо”, - ділиться актриса.