Артистка пояснила, чому Лобода має право співати російськомовні пісні, але інших виконавців засудила
Відома співачка Світлана Білоножко вступилася за Світлану Лободу та пояснила чому вона та інші українські артисти співають за кордоном російською мовою. Зірка старої радянської естради не бачить в цьому нічого поганого. Своїми думками вона поділилася в інтерв’ю телеканалу “Суспільне Культура”.
В українському шоу-бізнесі не вщухають мовні скандали, коли наші артисти виконують свої старі російськомовні пісні, люди масово їх критикують, а українські зірки радянських часів потім їх виправдовують. Так було, коли Бобул вступився за Сердючку, потім Кудлай за Каменських. Тепер Білоножко встала на бік Лободи. При тому Світлана з початку засудила тих виконавців, які співають російською. Але як тільки мова зайшла про Лободу вона стала за неї стіною, звинувативши ботів. Хоча її спитали узагальнено - як вона ставиться до українських артистів, які продовжують співати російською?
“Звичайно негативно, але вони їдуть за кордон, а там нашої мови взагалі не знають, а російську всі знають. А якщо ти приїхав і тобі замовляють… От вони і виконують. Я не виправдовую, а просто пояснюю, бо спілкувалася про це. Питала: “Навіщо ти так?”
Наприклад, ми дуже любимо Світлану Лободу. Вона хрещена моєї онучки і вчилася з моєю невісткою в одному класі. Вона потрясаюча та унікальна як людина. Такої доброї душі, не знаю, хто ще такий може бути, як Світлана. Але коли співає рідною мовою, каже що це іде на ура. У неї більшість репертуару російською, тому іноді просять, бо платять за це гонорар. Але це не догма.
А скільки вона допомагала, а люди чогось… Хоча я на це не зважаю. Мої діти кажуть мені, що це спеціальні ботоферми пишуть якісь негідні речі. Хай собою займуться”, - впевнена Світлана Білоножко.
Журналістка висловила думку, що це доволі цинічна позиція, коли одні люди гинуть в тому числі й за мову, а є ті, котрі продовжують співати російською. Тоді Білоножко вирішила змістити акценти на те, що за кордоном дуже погано знають, що у нас відбувається на справді.
“Раніше, можливо, це було. А зараз ні. Бо коли за кордоном співають пісні рідною мовою, то це сприймається просто на ура. Коли ми були за кордоном, нас питали: “У вас там що, закінчилось?” А я думаю, де ж наші ЗМІ, де ми всі? Ми повинні розказувати, яка у нас біда. А вони не знають. Коли ми починаємо розповідати та показувати картинки вони в шоці. Кажуть, що до цього часу багато чого не знали.
Потрібно більше нашої пропаганди - розповідати, як гинуть діти, жінки. Там не знають, скільки людей у нас лишилися без житла. І збирається цілий круг, які кажуть: “Боже, ми тепер далі розкажемо”. Треба нам попрацювати з цим, щоб люди знали, в кожному куточку, найдальшому, мають знати, що у нас таке відбувається. А нам перекривають і не дають можливості”. - вважає співачка.