«Гості» — це пісня про усіх нас, про господарів та господинь, про гостей, яких так приємно чекати. Про тих, хто заходить ненадовго, і тих, хто залишається. Дякуємо усім вам, що надсилали свої відео: танцювали, співали, ділилися своїм життям під цю пісню.
Назва перекладається як "Місто Ангелів Велика Столиця"
Таїланд оголосив про зміну офіційної назви своєї столиці, Бангкоку, у написанні латиницею. Тепер місто за кордоном називатиметься Krung Thep Maha Nakhon (Крунг-Тхеп-Маха-Накхон).
Про це повідомляє Інформатор із посиланням на сайт Королівської вченої ради Таїланду.
Назва звучить місцевою мовою як "Місто Ангелів Велика Столиця".
При цьому назва Бангкок, як і раніше, може використовуватися, але вона стане неофіційною. Але нову назву ще має схвалити урядова комісія.
Зміна офіційної іншомовної назви відбувається у рамках реформи, суть якої полягає у уніфікації всіх географічних позначень для "відповідності поточним реаліям".
Назва приводить у більшу відповідність із звучанням оригінальних місцевих позначень. Тому зміна позначення торкнеться не лише Бангкока. Зокрема, прийняте в Таїланді написання назви столиці Італії Риму буде змінено з Rome на Roma (старе написання залишається допустимим).
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб не пропустити важливих новин. За новинами в режимі онлайн прямо в месенджері слідкуйте на нашому Telegram-каналі Інформатор Live. Підписатися на канал у Viber можна тут.