«Любим і мовчим» — это песня о двух людях, которые долго остаются «просто друзьями», но на самом деле испытывают друг к другу гораздо более глубокие чувства. Речь идет о ситуации, когда ты засыпаешь и просыпаешься не с тем человеком, с которым хочешь быть, но продолжаешь об этом молчать, потому что боишься разрушить дружбу.
Словом 2020 года для украинцев признан «локдаун»
Пандемия повлияла на украинский язык, так появились новые варваризмы — те интернациональные слова, которые вошли из английского языка. Они адаптировались под законы языка.
Об этом в интервью Радио НВ рассказал кандидат филологических наук Дмитрий Сизонов, — передаёт Информатор.
«Сейчас в украинском языке мы имеем новые варваризмы — те интернациональные слова, которые вошли из английского языка. Или же медицинские термины латинского происхождения — ковид, ковидный синдром, ковидный тест. Они адаптировались под законы языка», — заявил Сизонов.
По его словам появилось слово «ковидиот» — это обозначение человека, который не признает пандемии ковида, не носит маску.
«Или, скажем, «ковидономика» — это совершенно новое явление, которое иллюстрирует в целом экономику во время пандемии», — объяснил Сизонов.
Филолог привел пример студентов университета Шевченко, которые используют такое понятие как «зумозависимость».
«Это удаленный процесс обучения, который у нас длится уже почти год. И зумозависимость, и онлайновая работа, и ковид-поражение, и любые понятия, будут включать хотя бы какую-то основу для ковида, будет активно использоваться каждый день украинцами», — подчеркнул Сизонов.
Также сегодня даже появилось новое понятие «фопомайдан» и производное от него «фоповый локдаун».
Напомним, известный британский словарь Collins English Dictionary назвал главное слово 2020 года.