UA

Телеканалы «Украина», «1+1», «Интер» и ICTV нарушают закон в вечернем прайм-тайме

Читати українською

Языковой закон передал данные Нацсовету по вопросам телерадиовещания

Читати українською
Телеканалы «Украина», «1+1», «Интер» и ICTV нарушают закон в вечернем прайм-тайме

Языковой закон передал данные Нацсовету по вопросам телерадиовещания

Телеканалы «Украина», «1+1», «Интер» и ICTV в вечерний прайм-тайм не соблюдают требования обязательного объема вещания на государственном языке. Информацию о нарушениях передали Нацсовету по вопросам телевидения и радиовещания для принятия соответствующих мер.

Об этом Информатору сообщил Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь

Оперативный мониторинг вечернего эфира (прайм-тайм с 18:00 до 22:00) четырех украинских телеканалов осуществил секретариат уполномоченного по защите государственного языка с 17 по 23 мая. Согласно данным мониторинга, общая продолжительность передач и фильмов в общем недельном объеме вещания телеканала «Украина» составила 79,8 % (в т.ч. на государственном языке — 55,8 %, на негосударственном — 24 %), продолжительность рекламы (в т. ч. анонсов) — 20,2 %. Следовательно, доля передач и фильмов на государственном языке от общей продолжительности передач и/или фильмов составляет 69,9 % (меньше 75 %).

На телеканале «1+1» общая продолжительность передач и фильмов на государственном языке составляла 54,8 %, на негосударственном — 22,5 %. Продолжительность рекламы — 22,7 %. Так, доля передач и фильмов на государственном языке от общей продолжительности передач и/или фильмов составляет 70,9 % (меньше 75 %).

Длительность передач и фильмов в общем недельном объеме вещания телеканала «Интер» составляет 79,3% (в т.ч. на государственном языке — 57,8, на негосударственном — 21,5 %), продолжительность рекламы (в т.ч. анонсов) — 20,7 %. Следовательно, доля передач и фильмов на государственном языке от общей продолжительности передач и/или фильмов составляет 72,9 % (меньше 75 %).

На телеканале ICTV общая продолжительность передач и фильмов на государственном языке составляла 79,4 % (в т.ч. на государственном языке — 63,7 %, на негосударственном — 15,7 %), продолжительность рекламы (в т.ч. анонсов) — 20,6 %. Следовательно, доля передач и фильмов на государственном языке от общей продолжительности передач и/или фильмов составляет 80,2 % (более 75 %).

Результаты мониторинга передали Нацсовету Украины по вопросам телевидения и радиовещания для принятия соответствующих мер. Согласно ч. 2 ст. 10 закона Украины «о телевидении и радиовещании» в общем недельном объёме вещания телерадиоорганизаций общенациональной и региональной категорий вещания, которые в соответствии с лицензиями осуществляют эфирное и/или многоканальное (цифровое) вещание с использованием радиочастотного ресурса, передачи и/или фильмы, выполненные на государственном языке, должны составлять не менее 75 % от общей продолжительности передач и/или фильмов в промежутке времени между 18:00 и 22:00, а не от общей продолжительности контента.

Телеканалы «Украина», «1+1», «Интер» и ICTV нарушают закон в вечернем прайм-тайме 1

Отметим, реальная доля украинского языка в телевизионных эфирах еще меньше, поскольку до 2024 года действуют переходные положения Закона Украины «О телевидении и радиовещании», согласно которым передача считается выполненной на украинском языке даже тогда, когда в ней по-украински говорят только ведущие (дикторы).

Напомним, в Украине хотят отсрочить обязательную озвучку фильмов и сериалов на государственном языке. Кроме того, уполномоченный по защите государственного языка с начала 2021 года получил больше тысячи жалоб на нарушения языкового закона.

Также Информатор писал, Нацсовет оштрафовал и применил две санкции против телеканала «112 Украина». 

Подписывайтесь на наш Telegram-канал, чтобы не пропустить важные новости. За новостями в режиме онлайн прямо в мессенджере следите в нашем Telegram-канале Информатор Live. Подписаться на канал в Viber можно здесь

Мы используем файлы cookie, чтобы обеспечить должную работу сайта, а контент и реклама отвечали Вашим интересам.