“Балістична ракета проти України є черговим доказом, що миру Росія точно не хоче. Путін просто щоразу плює в обличчя тим у світі, хто справді хоче відновлення миру. Його треба зупинити. Потрібно, щоб він відчував, чого коштують його хворі амбіції”
"Ми використовуємо всі засоби для захисту нашої країни, тому ми не будемо вдаватися в деталі. Але ми просто даємо зрозуміти, що ми здатні та можемо відповісти"
Світила сприятимуть успішному просуванню наших планів
Ми не завжди цінуємо тих людей, які поруч з нами, і нажаль, їх дуже легко втратити в одну лише мить. Бо жінка — це муза, вона надихає, розуміє, підтримує. Але якщо вона вже йде — то в більшості випадків назад не повертається. Ця одна помилка може розривати твоє серце багато років поспіль, а, можливо, і до кінця життя.
Мовний омбудсмен передав дані Нацраді з питань телерадіомовлення
Телеканали «Україна», «1 + 1», «Інтер» і ICTV у вечірній прайм-тайм не дотримуються вимог обов'язкового обсягу мовлення державною мовою. Інформацію про порушення передали Нацраді з питань телебачення і радіомовлення для вжиття відповідних заходів.
Про це Інформатору повідомив Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь .
Оперативний моніторинг вечірнього ефіру (прайм-тайм з 18:00 до 22:00) чотирьох українських телеканалів здійснив секретаріат уповноваженого із захисту державної мови з 17 по 23 травня. Згідно з даними моніторингу, загальна тривалість передач і фільмів у загальному тижневому обсязі мовлення телеканалу «Україна» склала 79,8% (державною мовою - 55,8%, недержавною - 24%), тривалість реклами ( анонсів) - 20,2%. Отже, частка передач і фільмів державною мовою від загальної тривалості передач і / або фільмів становить 69,9% (менше 75%).
На телеканалі «1 + 1» загальна тривалість передач і фільмів державною мовою становила 54,8%, недержавною - 22,5%. Тривалість реклами - 22,7%. Так, частка передач і фільмів державною мовою від загальної тривалості передач і / або фільмів становить 70,9% (менше 75%).
Тривалість передач і фільмів в загальному тижневому обсязі мовлення телеканалу «Інтер» становить 79,3% (державною мовою - 57,8, недержавною - 21,5%), тривалість реклами (анонсів ) - 20,7%. Отже, частка передач і фільмів державною мовою від загальної тривалості передач і / або фільмів становить 72,9% (менше 75%).
На телеканалі ICTV загальна тривалість передач і фільмів державною мовою становила 79,4% (державною - 63,7%, недержавною - 15,7%), тривалість реклами ( анонсів) - 20,6%. Отже, частка передач і фільмів державною мовою від загальної тривалості передач і / або фільмів становить 80,2% (більше 75%).
Результати моніторингу передали Нацраді України з питань телебачення і радіомовлення для вжиття відповідних заходів. Згідно ч. 2 ст. 10 закону України «Про телебачення і радіомовлення» у загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій загальнонаціональної і регіональної категорій мовлення, які відповідно до ліцензій здійснюють ефірне і / або багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу, передачі та / або фільми, виконані державною мовою, повинні становити не менше 75% від загальної тривалості передач і / або фільмів у проміжку часу між 18:00 і 22:00, а не від загальної тривалості контенту.
Зазначимо, реальна частка української мови в телевізійних ефірах ще менша, оскільки до 2024 року діють перехідні положення Закону України «Про телебачення і радіомовлення», згідно з якими передача вважається виконаною українською навіть тоді, коли в ній українською говорять тільки ведучі (диктори ).
Нагадаємо, в Україні хочуть відстрочити обов'язкову озвучку фільмів і серіалів державною мовою. Крім того, уповноважений із захисту державної мови з початку 2021 року одержав більше тисячі скарг на порушення мовного закону.
Також Інформатор писав, Нацрада оштрафувала і застосувала санкції проти телеканалу «112 Україна».
Підписуйтесь на наш Telegram-канал,щоб не пропустити важливі новини. За новинами в режимі онлайн прямо в месенджері стежте на нашому Telegram-каналі Інформатор Live.Підписатися на канал у Viber можна тут .