Укрзалізницю просять не вмикати гімн Києва на вокзалі: Опиняюся наче в якомусь радянському фільмі

Шеф-кухар Євген Клопотенко пропонує замінити хіт Як тебе не любити, Києве мій. Марія Бурмака та Марічка Падалко не промовчали.

Клопотенко гімн Києва
Зірка популярного телешоу народвився в столиці України наприкінці 1986 року

Переможець п'ятого сезону шоу "МастерШеф", блогер та шеф-кухар Євген Клопотенко, багато подорожує. Тож не рідко він буває на центральному залізничному вокзалі Києва, звідки родом знаменитість. З 2014 року пісня "Як тебе не любити, Києве мій!" композитора Ігоря Шамо на слова поета Дмитра Луценка, написана у 1962-му, стала гімном столиці України. Саме вона лунає на залізничному вокзалі Києва.

Втім, Клопотенку не дуже це подобається. 37-річний шеф-кухар хоче чути іншу композицію. Про це він написав у своєму Facebook. Натомість зовсім іншу позицію висловили представники українського шоу-бізнесу, зокрема, телеведуча Марічка Падалко та співачка Марія Бурмака.

"Неочікуване питання про пісню "Києве мій". Вона наче норм, всі її люблять і все таке. Але коли я прибуваю на вокзал і чую її, то опиняюся наче в якомусь радянському фільмі. Хочеться чогось нового. В кого теж так? Є сенс створити якийсь більш сучасний гімн Києва і запропонувати Укрзалізниці, щоб вмикали його? Напишіть вашу думку. Цьом", - зазначив Клопотенко.

Євген Клопотенко на центарльному залізичному вокзалі в києві. Фото: Афсуищщл.
Євген Клопотенко на центральному залізничному вокзалі Києва. Фото: Instagram/yevhen.klopotenko

Він також попросив надсилати назви композицій, які могли б замінити гімн Києва. Втім, таких повідомлень Клопотенко отримав небагато. Більшість українців висловилися проти такої ініціативи. Вони не бачать якихось радянських наративів в легендарних композиціях. Не погодились з Євгеном і деякі знаменитості.

  • Щось є таке тепле в цій пісні та цій її версії. Нічого це не радянське. Це про те, які створювались шедеври з любов'ю до українського в тоталітарні часи, - співачка, журналістка Марія Бурмака.
  • З гімном Києва все Ок, на мою думку, - телеведуча Марічка Падалко.
  • Мені ця пісня - це щось дуже тепленьке і золотостандартне. Вважаю Луценка дуже хорошим поетом. Так, йому випало жити в СРСР, але чи це може зробити цю пісню гірше. Заклик змінити цю мелодію прибуття - чогось дуже навіяв заклик перевернути стяг і змінити гімн.
  • Це як з борщем. Чим довше настоявся, тим смачніший.
  • Гарна пісня, яка до мурашок щоразу. Своє, рідне. Не варто змінювати. Як і "Гей соколи", як супровід від'їжджаючих до Польщі потягів.

Відповідати на ці коментарі Євген Клопотенко не став. Як, в принципі, і видаляти цей пост з опитуванням. Деякі користувачі соцмереж також написали в коментарях, що на танцювальних радіостанціях є різні версії "Як тебе не любити, Києве мій!", які можливо не будуть нагадувати Клопотенку часи СРСР.

Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб не пропустити важливих новин. Підписатися на канал у Viber можна тут.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

Головна Актуально Informator.ua Україна на часі Youtube