У американському музеї Метрополітен з'явився аудіогід українською мовою: Зеленська розповіла деталі

Перша леді зазначила, що знаменитий нью-йоркський музей дотримується політики справедливості щодо українських митців

Музей Метрополітен, Олена Зеленська
Зеленська ініціювала роботу вже 89 аудіогідів у 47 країнах, останній наразі - в американському музеї Метрополітен

Перша леді України Олена Зеленська ініціювала впровадження аудіогіда українською мовою у музеї мистецтва Метрополітен (Нью-Йорк). Проєкт реалізовано спільно з посольством України в США. Зеленська 8 жовтня розповіла, що в самому музеї теж надихнуті цією подією.

Перша леді зазначила, що Метрополітен-музей, провідний музей мистецтва у США, уже давно змінив підписи під творами художників згідно з історичною справедливістю. Зеленська згадала, що мала нагоду переконатися в цьому особисто, відвідавши Мет (як його називають у світі) торік.

"Архип Куїнджі, Іван Айвазовський та Ілля Рєпін – українські художники. А колись "російські танцівниці" Дега – все-таки "Танцівниці в українських костюмах", - навела вона приклад.

Зеленська констатувала, що впровадження української мови у Метрополітен - іще один крок співпраці. Тепер надзвичайно багата колекція музею отримала український аудіосупровід (аудіокоментарі). Це відзначили й у самому музеї.

"Зважаючи на ініціативу першої леді України Олени Зеленської з донесення мистецтва та культури до українців у всьому світі, ми в захваті від того, що можемо поділитися з українцями своєю колекцією, що містить як дуже відомі твори мистецтва, представлені в Музеї мистецтва Метрополітен, так і ті, про які ви можете не знати", – процитувала коментар Метрополітен - музею перша леді.

Проєкт з українізації провідних світових пам’яток

Мережа україномовних аудіогідів – частина проєкту культурної дипломатії, який реалізує перша леді України. Головною метою проєкту є поширення української мови та посилення іміджу країни у світі. Українськомовні аудіогіди працюють, зокрема, в Тауері, Версалі та інших найбільших музеях.

Перша леді запустила ініціативу з українськими аудіогідами влітку 2020 року. Першим український переклад з'явився у віденській "Альбертіні". Потім українськомовні аудіогіди запрацювали в віденському Музеї історії мистецтв, у Національному музеї килима в місті Баку та в Латвійському національному художньому музеї в Ризі.

Олена Зеленська 8 жовтня підкреслила, що проєкт з українізації провідних світових пам’яток зараз налічує 89 аудіогідів у 47 країнах.

"І важливо це не лише для України та українців, а й для світової культури загалом. Бо що більше в неї мов, то вона багатша", - підсумувала перша леді.

Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб не пропустити важливих новин. Підписатися на канал у Viber можна тут.

 

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

Головна Актуально Informator.ua Україна на часі Youtube