"Напевно, треба було робити діалог. Завжди треба комунікувати. Найважливіше зараз — це те, що є законопроєкт. Він зареєстрований. Я думаю, що за нього проголосують. Я хочу, щоб це відбулося"
“Любов — це найпотужніше почуття, яке дає нам крила, натхнення, велику радість, молодість, енергію. І щаслива та людина, якій Бог дав можливість пережити і відчути справжнє кохання. Це найбільше надбання і найбільший скарб в житті” - так про свою прем’єру говорить сама співачка.
“Любов — це найпотужніше почуття, яке дає нам крила, натхнення, велику радість, молодість, енергію. І щаслива та людина, якій Бог дав можливість пережити і відчути справжнє кохання. Це найбільше надбання і найбільший скарб в житті” - так про свою прем’єру говорить сама співачка.
Автори проаналізували діяльність понад 8 000 керівників, провели розгорнуті інтерв’ю з 67 із них та систематизували рекомендації та кейси успіху
Вже скоро українські читачі зможуть поринути у світ найефективнішого керівництва завдяки книзі «CEO Excellence». Відомий у фахових колах бестселер, авторів Керолін Дьюар, Скотта Келлера та Вікрама Малготри, вже друкується українською мовою. За цією важливою подією стоїть книжково-просвітницька ініціатива Юрія Голика та харківського видавництва «Фоліо».
Що ж особливого у цій книзі? Автори проаналізували діяльність понад 8 000 керівників, провели розгорнуті інтерв’ю з 67 із них та систематизували рекомендації та кейси успіху.
Це не просто книга – це концентрат досвіду найефективніших СЕО світових корпорацій. І вже за півтора місяця вона з’явиться на полицях українських книгарень.
До кінця 2024 року українські читачі отримають доступ до ще чотирьох визнаних бестселерів: «Power Failure: The Rise and Fall of an American Icon» Вільяма Д. Коена, «When McKinsey Comes to Town: The Hidden Influence of the World's Most Powerful Consulting Firm» Уолта Богдановича та Майкла Форсайта, «Money Men» Дена МакКрама та «The Power Law. Venture Capital and the Art of Disruption» Себастьяна Маллабі. Ці книги відкриють для українців нові аспекти знань і досвіду світового бізнесу.
«Українські читачі були обмежені у своєму праві отримувати доступ до світового досвіду та знань рідною мовою. Книги за традицією несуть свою просвітницьку місію, і на цьому шляху не повинно бути мовних бар’єрів. Ми поступово виправимо цю несправедливість», – зазначив Юрій Голик.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб не пропустити важливих новин. Підписатися на канал у Viber можна тут.