Гуморист Юрій Великий розповів про улюблені образи глядачів, виступи під час війни та зустрічі, які закарбувались назавжди.
Актор Студії "Квартал 95" Юрій Великий за допомогою свого гострого гумору бореться з антиросійською пропагандою. З лютого 2022 артист взяв участь у понад 200 благодійних концертів для військових та волонтерів. Та наразі продовжує свій тур. Частина коштів від усіх виступів Юрій спрямує на купівлю дронів та пікапів для військових на Авдіївський і Бахмутський напрямки. До речі, 11 листопада, він виступить в Дніпрі, в Палаці культури Машинобудівників, а 30 грудня запланований великий концерт в Києві. Ми поспілкувались з гумористом і дізнались, як реагують на його гумор відомі політики та які зустрічі на концертах стали особливими.
- Юрію, як це - говорити про смішне під час війни?
- Складніше, звичайно, ніж в мирний час, говорити про смішне і жартувати. Але під час війни, мені здається, це також дуже необхідно. Тому що треба змінювати негативні емоції, змінювати на позитив. Неможливо постійно знаходитись в військовому інфополі і тільки читати новини про війну. Треба якось відволікатись. І це дуже важливо, тому шо гумор - це теж наші ліки. Сміх завжди лікував. Терапія під час війни дуже важлива.
- Чи пам'ятаєте свою першу пародію від початку повномасштабного вторгнення, коли з'явилась потреба жартувати?
- Звичайно, пам'ятаю свою першу пародію. Вона з'явилася двадцать восьмого лютого. Це була пародія на Лукашенка, який телефонував Путіну, щоб висловити йому свої негативні думки з приводу того, що Путін вторгнувся в Україну і що підбивав на це Лукашенка. Лукашенко, якій в інтерв'ю російському пропагандисту Соловйову казав, що Україну візьмемо за декілька днів. Лукашенко був не готовий до такого повороту подій. Це стало першою пародією під час повномасштабної війни. І вона дуже сподобалась глядачам.
- Ви їздили на фронт? Скільки загалом у вас було виступів перед військовими?
- Так, ми дуже часто приїжджали до військових з концертами. До медиків, до волонтерів, до робітників. Мені здається, вже більше двохсот виступів було точно. Для нас це дуже почесна місія - приїжджати і піднімати бойовий дух наших захисників і всіх тих людей, які наближають нашу перемогу.
- Яка поїздка запам'яталася найбільше?
- Не можу сказати. Їх було дуже багато. І всі, мені здається, ніби й однакові, але в той же час вони всі різні. Тому що нам приходилось виступати і в військових частинах, і в бомбосховищах, і в метро, і в лісі. І кожен такий виступ має дуже велике значення для нас.
- Чи важко розсмішити військового на фронті, чи змінюються у них почуття гумору?
- Ну, я не знаю, чи змінюється в них почуття гумору, але військових можна розсмішити. Я не можу сказати, що це важко. По-перше, ми завжди показуємо дуже смішні номери, а по-друге, люди захисники, військові - які вони? Вони такі ж самі глядачі, як і звичайні люди. І вони захищають нашу країну. Багато з них були в зоні бойових дій і це люди, які кожен день дивляться смерті в обличчя. Їм треба також, як і багатьом із нас, якось відволікатися. Їм необхідні якісь позитивні емоції для того, щоб переключатися від постійного жаху цієї війни. Тому вони сміються дуже сильно. Вони полюбляють гумор і це головне.
- Як ви ставитесь до українізації? Чи важко було перейти на українську?
- Абсолютно не важко мені було перейти, тому що головне - не боятись цього. Головне - не боятись робити помилок. І навіть якщо ти одне чи два слова, або якесь речення невірно сказав - нічого страшного. Головне - для себе в голові вирішити, що ти хочеш розмовляти українською, тому що ти живеш в Україні, ти громадянин цієї країни, ти повинен її знати. В мене була і по українській мові, і по українській літературі в школі оцінкв відмінно. Але моє оточення, всі мої знайомі і близькі весь час спілкувались російською. Зараз в мене дуже багато приводів для того, щоб розмовляти рідною мовою. В мене більша частина концерту проходить українською мовою. Зараз я розмовляю завжди українською, даю інтерв'ю, спілкуюсь, читаю книжки і дивлюсь фільми українською, я дивлюсь український контент. Тому для мене говорити і працювати українською зараз не викликає ніяких труднощів.
- Так над яким персонажем на ваших концертах сміються найбільше?
- Якщо брати персонажа моїх пародій, то, мені здається, найбільше сміються з Гіркіна. У нас є номер про Гіркіна. Ось як він в черговий раз намагався критикувати російську владу. Це була перша пародія на Гіркіна, і вона нам дуже сподобалась. Тому ми вирішили її включити до концерту. З того часу ми зробили дуже багато пародій на Гіркіна. Мені здається, десь близько п'ятнадцяти. Але оцю найпершу пародію ми вважаємо найсмішнішою, і вона дуже дуже подобається глядачам.
- Чи любите пародіювати Президента України? Чи ваша була ідея, щоб саме ви пародіювали Володимира Олександровича? Як він реагував, може коментував вашу гру?
- Звичайно мені подобається знаходитися в образі Президента України. І публіка дуже полюбляє ці скетчі. Вперше я зробив пародію на Президента відразу після його інавгурації. Потім у нас був концерт в Одесі, я виходив на сцену в образі Зеленського, він тоді точно побачив цей номер. Але відгуків я не чув, бо ми не контактуємо. Я займаюсь гумором, він керує країною.
- Та чи реагував Буданов на пародію?
- З головним розвідником також не контактуємо, тому не знаю. Але сподіваюся, що йому сподобалося!
Нагадаймо, Юрій Великий – гуморист, пародист, людина-емоція, буря, просто божевілля. Його пародії набирають мільйони переглядів та розлітаються на цитати, підтримують українців у найважчі часи. Перша пародія – на Лукашенка – була записана в бомбосховищі 28 лютого - через 4 дні після початку повномасштабного вторгнення. І понеслося - Путін, Соловйов, Кива, Кадиров, Пригожин, українські політики та військові - від президента Зеленського до Буданова.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб не пропустити важливих новин. За новинами в режимі онлайн прямо в месенджері слідкуйте у нашому Telegram-каналі «Інформатор Live». Підписатись на канал у Viber можна тут.