Очевидно, что когда Трамп поговорит с Путиным, для него станем понятно, что с РФ нет смысла договариться про что-либо. И что надо просто немного еще добавить возможностей Украине нанести милитарные поражения России.
Самые громкие события прошлых дней
Песня основана на реальных событиях. Очередной актуальный юмористический шедевр Богдана Процишина, на этот раз по какому-либо роману Михаила Булгакова.
Книги Жадана переведены на 16 языков
Комитет литературоведческих наук академии наук Польши выдвинул писателя и музыканта Сергея Жадана на Нобелевскую премию по литературе.
Об этом сообщает Информатор со ссылкой на сайт комитета.
«По нашему мнению, Жадан, один из лучших поэтов Украины и выдающийся прозаик, переведённый и награжденный во всем мире, писатель Нобелевского уровня. Его голос как поэта на протяжении многих лет остается особенно важным для украинцев. Свободная Украина в большинстве своем говорит и думает словами Жадана, и внимательно слушает. Сегодня поэт находится в Харькове. И он борется», – отметили в комитете.
Также там осудили нападение России на Украину, назвав это «военным кошмаром, устроенным Кремлём».
«Надежда подсказывает нам, что украинцы в конце концов отразят агрессию. Пусть это произойдет как можно быстрее», – пишут на сайте Польской академии наук.
При этом трудно оценить, не будет ли решение Комитета только символическим жестом.
«Если бы Шведская академия решила рассмотреть кандидатуру украинского писателя и наградила его, потому что была вынуждена нарушить правила отправки заявок – как известно, заявки принимаются до 31 января», – отмечает польский портал Booklips, посвященный литературе.
Отметим, книги Жадана переведены на 16 языков. Он является лауреатом премий имени Василия Стуса, Angelus, Дерека Волкотта и других.
Подписывайтесь на наш Telegram-канал, чтобы не пропустить важные новости. За новостями в режиме онлайн прямо в мессенджере следите в нашем Telegram-канале Информатор Live. Подписаться на канал в Viber можно здесь.