Очевидно, что когда Трамп поговорит с Путиным, для него станем понятно, что с РФ нет смысла договариться про что-либо. И что надо просто немного еще добавить возможностей Украине нанести милитарные поражения России.
Самые громкие события прошлых дней
Песня основана на реальных событиях. Очередной актуальный юмористический шедевр Богдана Процишина, на этот раз по какому-либо роману Михаила Булгакова.
В компании говорят, что хотели бы качественный украинский перевод, но не всегда мультфильмы для детей переводят на украинский В компании объяснили, что не нашли для мультфильма украинский перевод
Национальный мобильный оператор Киевстар обвинили в использовании в его ТВ-сервисе русскоязычного контента, ориентированного на детскую аудиторию. В компании ответили, что у них нет качественного украинского перевода для мультфильмов, но работают над решением проблемы.
Мама маленькой девочки, Екатерина Гладчук (которая, к слову, работает в патрульной полиции), пожаловалась в Фейсбук, что в приложении "Развлечения для детей" наткнулась на канал мультфильмов на русском языке.
"Почему я, украинка, которая находится и живет в Украине, должна прикладывать усилия и тратить время на поиск ребенку мультфильмов на государственном украинском языке! Зато национальный оператор навязывает мне свою рекламу мультфильмов на языке окупантов, которые каждый день нас убивают?" – спросила она.
Также Екатерина Гладчук объяснила ниже в комментарии, что хорошая картинка появляется на экране, ребенок ее видит и просит включить. Но там – язык врага. Мама вынуждена отказать, но малыши не всегда понимают, почему ей не хотят показать мультика.
Киевстар отреагировал на это сообщение мгновенно. В компании объяснили, что причина – в авторском праве. Поскольку не все правообладатели могут предоставить качественные материалы на украинском, то приходится использовать доступный контент. Но заверили, что постепенно сменяют аудиодорожки и переходят на украинский.
Однако не все пользователи к такому объяснению отнеслись лояльно. Оператору объясняют, что проблему можно решить по-другому: вообще не выставлять подозрительный контент. Никто не заставляет популяризировать мультфильмы, не имеющие украинского перевода. Национальному оператору объяснили. что такая неаккуратность в выборе контента – это неуважение к клиентам. А для того, чтобы быть честными прежде всего перед собой, не нужно ничего придумывать, а просто отказаться от всего русского.
В комментариях люди пишут, что мультфильм не только развлекает ребенка, но и воспитывает. И враждебная речь маленькому украинцу отнюдь сейчас не нужна.
Как сообщал Информатор, Киевстар самостоятельно повысил самый популярный тариф. Оператор с 1 мая поднял цену для пользователей платформы Jasper. Стоимость тарифных планов для этой категории абонентов компания не изменяла последние два года.
Мы также писали о скандал, возникшем между каналом Киевстар ТВ, Общественное и 1+1 о трансляции футбольного матча с участием сборной Украины.
Подписывайтесь на наш Telegram-канал, чтобы не пропустить важные новости. За новостями в режиме онлайн прямо в мессенджере следите на нашем Telegram-канале Информатор Live. Подписаться на канал в Viber можно тут.