Женщина не может оформить пенсию по возрасту из-за ошибок в трудовой книжке - что решил суд

Женщина вынуждена обратиться в суд, поскольку иным образом исправить недостатки у нее нет возможности

Суд
ПФУ отказал женщине в оформлении пенсии по возрасту, так как в принадлежащей ей трудовой книжке отсутствует полная дата ее рождения и фамилия не соответствует свидетельству о браке

Женщина решила оформить пенсию по возрасту, но работники Пенсионного фонда обнаружили разногласия в трудовой книжке. В частности, отсутствует полная дата ее рождения, фамилия записана на русском языке не соответствует свидетельству о ее бракосочетании. Об этом говорится в решении Песчанского районного суда Винницкой области, опубликованном 14 октября 2025 года. 

Женщина оформляет пенсию по возрасту. При оформлении документов, которые дают основания для получения пенсии, уполномоченные для этого должностные лица Пенсионного фонда, обнаружили, что в причитающейся ей трудовой книжке отсутствует полная дата ее рождения, кроме того, ее фамилия записана в трудовой книжке на русском языке не соответствует свидетельству о ее женитьбе. Период обучения в Запорожском кооперативном училище с 1978 по 23 июля 1981 года, согласно диплому, ее фамилия на русском языке не соответствует свидетельству о браке. В настоящее время, согласно выписке из Государственного ЗАГСа от 1 апреля 2025 года проведена исправление, ее фамилии указаны в свидетельстве о заключении брака. Поскольку в положенной ей трудовой книжке отсутствует полная дата ее рождения и фамилии не соответствует свидетельству о браке - усложняют процедуру в оформлении им пенсии. Для установления факта принадлежности правоустанавливающих документов, а именно то, что трудовая книжка выписана на русском языке дата рождения 1962 год, а также диплом, где ее фамилия на русском языке записана - принадлежат ей, она вынуждена обратиться в суд, поскольку иным образом исправить эти недостатки она не имеет возможности.

Что решил суд? 

Иск женщины удовлетворили. Суд решил установить факт, что трудовая книжка, заполненная 13 июля 1981 года на русском языке, дата рождения 1962 года, а также диплом, выданный 23 июля 1981 года Запорожским средним профессиональным кооперативным училищем Запорожского облпотребсоюза, заполненный на русском языке, принадлежит заявительнице. 

"При рассмотрении дела на основании предоставленных доказательств судом установлено, что фамилия заявителя в трудовой книжке заполненной 13 июля 1981 года на русском языке не совпадает с фамилией заявителя, которая указана на русском языке в ее свидетельстве о рождении "Оныщук", а также фамилия заявителя в дипломе, выданном 23 июля 1981 года, на русском языке не совпадает с фамилией заявителя, указанной на русском языке в ее свидетельстве о рождении "Оныщук", что является препятствием для оформления заявителем пенсии. Указанные неточности в написании фамилии заявителя на русском языке в трудовой книжке и дипломе, не совпадающие с написанием ее фамилии на русском языке в свидетельстве о рождении, усложняют заявителю оформление на пенсию. Таким образом, при рассмотрении дела установлено и подтверждено соответствующими доказательствами, что при заполнении трудовой книжки заявителя на русском языке и при выдаче диплома на ее имя на русском языке были допущены ошибки в написании ее фамилии, а потому суд приходит к выводу, что судом получены достаточные доказательства,
которые позволяют установить факт, что трудовая книжка, заполненная 13 июля 1981 года на русском языке, дата рождения 1962 год, а также диплом, выданный 23 июля 1981 года Запорожским средним профессиональным кооперативным училищем Запорожского облпотребсоюза, заполненный на русском, регистрационный № 447, принадлежит заявительнице", - подчеркнул суд. 

Читайте нас в Facebook

Image
Оперативные новости: Украина, мир, война. Подпишись 👇

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Главная Актуально Україна на часі Youtube
Информатор в
телефоне 👉
Скачать