"Мы готовы к любому формату диалога, но есть условие – полное и безусловное прекращение огня."
Трек «Боляче» - о тех отношениях, которые давно должны были бы остаться в прошлом, но упорно не уходят из головы. О людях, которые уже вроде отпустили, но ловят себя на мысли, что до сих пор болит. Для тех, кто смеется на встречах, но мысленно все равно ищет ее глаза. Кто делает вид, что забыл, - но помнит.
Инициированная министерством иностранных дел информационная кампания #CorrectUA стартовала ещё в октябре 2018 года
Международный аэропорт «Дубай» официально исправил написание названия столицы Украины. Он использует транслитерацию Kyiv.
Об этом сообщает пресс-служба министерства иностранных дел Украины, — передаёт Информатор.
«Международный аэропорт «Дубай» официально исправил написание названия столицы Украины. Он использует транслитерацию Kyiv», — заявили в МИД.
Для справки: МИД призывает иностранные официальные учреждения и коммерческие компании отказаться от использования основанных на российской транскрипции названий украинских городов и перейти на корректные: Kyiv, Odesa, Kharkiv, Lviv, Zaporizhzhia.
Напомним, ранее сообщалось, что общедоступная онлайн-энциклопедия Википедия изменила написание украинской столицы. Кроме того, в июне социальная сеть Facebook официально перешёл к использованию правильной транслитерации столицы Украины.