Агресія Росії – це не лише прямий напад на Україну, але й загроза основам світового миру. Нездатність Ради Безпеки ООН зупинити імперіалістичні амбіції свого постійного члена підриває її авторитет та легітимність міжнародного права
Луна знаходиться в зростаючій фазі, а значить сприяє новим починанням, дає нам додаткову енергію
“Тихий дощ” — це лірична подорож, де похмурого осіннього вечора ти можеш залишитися наодинці зі своїми думками. Здається, місто дихає ритмом цієї пісні, й навіть на перший погляд байдужі бетонні стіни вбирають у себе цю мелодію. І кожен стає свідком цієї магії й частиною осінньої симфонії — меланхолійної, але водночас сповненої тихої надії на новий світанок.
Омбудсмен відреагував на суспільну дискусію
В українському суспільстві виникла гостра дискусія, щодо мови, якою повинні розмовляти спортсмени під час офіційних спортивних змагань. До мовного омбудсмена надходять скарги від громадян.
Про це повідомив Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь, — передає Інформатор.
Мовний омбудсмен зазначив, що отримав величезну кількість повідомлень від громадян щодо порушень. Він уточнив, законом встановлено, що спортивні заходи, у тому числі міжнародні, проводяться в Україні державною мовою.
«Для забезпечення дотримання законодавства ще минулого року мною були надіслані інформаційно-роз’яснювальні листи щодо положень закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» 156 спортивним федераціям, товариствам, закладам і клубам», — уточнив Кремінь.
За його словами, мова особистого спілкування спортсменів не є сферою дії закону. Однак підготовка спортсменів повинна бути комплексною та концентруватися як на досягненні спортивного результату, громадянської позиції, так і принципах спортивної дипломатії.
«Кожен українець на міжнародних змаганнях — приклад професіоналізму, спортивної майстерності, гордості та поваги до свого народу, держави. Саме тому публічні виступи, коментарі або пресконференції, в яких беруть участь наші спортсмени, їхні тренери, представники федерацій чи клубів, у тому числі, по завершенню кар’єри, мають бути державною мовою, а переклад мають здійснювати організатори змагань», — пояснив Кремінь.
Він переконаний, що провідні спортсмени — це не про конкретну особу або збірну, а перш за все про імідж, авторитет і репутацію країни в цілому.
«Бувають випадки, коли мова спілкування спортсменів під час змагань призводить до конфліктів, які отримують громадський резонанс. З метою неухильного дотримання мовного законодавства, всебічний захист і розвиток української мови, а також для попередження порушення прав ми повторно надали рекомендації всім без винятку спортивним федераціям, асоціаціям, закладам і клубам, які мусять провести роз’яснювальну роботу задля виправлення ситуації», — підкреслив Кремінь.
Зазначимо, педагогиня і членкиня Національної спілки письменників Лариса Ніцой розкритикувала футболіста збірної України Артема Довбика за коментар російською мовою. Вона вважає, що українські герої мають розмовляти виключно державною мовою. Раніше Довбик у соцмережі опублікував пост, де дякує фанатам за підтримку і віру в збірну України. Примітно, що текст написаний українською мовою при тому, що до цього його пости були російською.
Нагадаємо, в Україні з 16 липня набирають чинності нові норми державної мови. Крім того, в Україні запустили безкоштовні курси для вивчення української мови.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб не пропустити важливі новини. За новинами в режимі онлайн прямо в месенджері стежте в нашому Telegram-каналі Інформатор Live. Підписатися на канал у Viber можна тут.