Українка в Каннах в жахливій сукні: молода акторка зіткнулася з неказковим кінобізнесом

Карина Химчук зізналася, що в Лондоні заробляє не зйомками, а роботою у барі

Карина Химчук
Карина Химчук розповіла, чому відмовилася від зйомок у рейтинговому серіалі HBO.

Українська актриса Карина Химчук, котра відома перш за все роллю у фільмі “Ти мене любиш?”, за яку отримала багато нагород, включаючи “Золоту дзигу”, почала зніматися у західному кіно. Також широкому глядачеві вона відома завдяки ролі у фільмі “Королі репу”. Актриса розповіла, як актор-путініст не дав їй знятися у серіалі “Білий лотос”, а також поділилася з якими проблемами вона зіштовхується через погане володіння англійською мовою. Про це вона розповіла в інтерв’ю виданню “Ти Київ”.

Відчувала себе тупою, найгіршою

З початку повномасштабного вторгнення Химчук виїхала за кордон і живе зараз у Британії. Вона навіть знялася в картині Гарріса Дікінсона "Халамидник". Але цих грошей на життя в Лондоні не вистачає, тому вона змушена працювати в барі.

Робила коктейлі — тепер я знаю все про бар. Мені ж треба було за щось жити, тим паче я хотіла з'їхати від спонсора. Тобто моя історія — зовсім не історія Попелюшки: не було принца, який би мене врятував і переселив у палац. Навіть уже знімаючись у Гарріса Дікінсона, я все одно працювала в барі, адже гонорарів недостатньо, щоб виживати в Лондоні. І 2,5 року, що я живу в Лондоні — найскладніший період мого життя. Це тільки в Instagram все красиво.

Лондон — це місто, яке просто ламає людей. А я ще й мови не знала — на майданчику вдавала, що все розумію, а по суті знала тільки свої репліки. І коли режисер казав: "Слухай, а може, скажеш отам інший текст?" — я стояла з отакими очима — розуміла, що не зможу. А ще й всі британці — я ледь розуміла, що вони говорять.

І відчувала себе тупою, найгіршою, відчувала, що я ніхто, що мене ніхто не знає, я не можу вільно говорити, висловлюватись…”, - згадує актриса.

Іноді не знання мови призводило до кумедних ситуацій. При тому оточуючи, начебто, так і не здогадалися, що Карина розуміє далеко не кожне їхнє слово. А її мовні складнощі вони сприймали просто як дивакуватість дівчини.

Була смішна ситуація на репетиції фільму: ми сидимо, Гаррі щось розказує, я дико напружуюсь, щоб все зрозуміти, і раптом він каже: "А ти що думаєш з цього приводу?" І я… Я кажу: I thinkit's… Yeah, yeah, I agree. Yes, yes. Мені здається, вони всі думали, що я дуже дивна. (Сміється.) Тому, з одного боку, в мене були Канни й Берлінале, а за лаштунками — зневіра і відчуття, що ти просто ніхто. Але зараз, звісно, все вже краще: я як мінімум всіх розумію”, - ділиться Карина.

Проблемою для актриси ще й в тому, що вона вчила американську англійську, яка помітно легше британської англійської. Тому робота у барі де треба розуміти, що клієнти хочуть викликало у неї великі проблеми, бо навіть з другого разу вона не розуміла, що від неї хочуть.

“Я й досі вчу англійську з репетитором. Просто американська англійська легша, а британська — просто… Просто звук. (Сміється.) Перший рік так точно. А коли я в барі працювала, було ще гірше. Уявіть: якийсь чувак напідпитку замовляє те, те і те — а я просто ні слова не розумію! Прошу повторити — і знову не розумію! Бо це ж назви всіляких віскі, в яких я теж нічого не розумію, хоча сказала, що в мене досвід ого-го! Я просто вчила англійську і почувалась щодня впевненіше. Але той період був просто жахливим!”, - згадує актриса.

У нашої актриси була реальна можливість знятися в новому сезоні одного з напопулярніших серіалів останніх років “Білий лотос”. Але на заваді став саербський актор путініст, який мав зіграти одну з головних ролей. Довелося відмовлятися від такої дуже привабливої пропозиції. І хоча роль потім зіграла інша справедливість перемогла.

“Рідко чую російську в Лондоні, на відміну від Берліна. А на кастингах… Був випадок, коли мене запросили на проби в серіал "Білий лотос" — на роль росіянки. А в мене політика така: краще я зіграю росіянку, ніж росіянка матиме цю роботу. Тим паче, якщо росіянка за сценарієм трошки неадекватна. Але потім виявилось, що на роль там був затверджений Мілош Бикович — пропутінський серб, фактично російський актор.

І я написала своїй агентці, що не зніматимусь там — скинула відео, де він із Путіним обнімається. Хоча це ж "Білий лотос", це ж HBO, це ж знімання в Таїланді...

А за тиждень його виперли з проєкту… І так буває.

До речі, у Британії, на відміну від США, на ролі росіян часто беруть не росіян — це певна солідарність з Україною, і я відчуваю, що британці дуже проукраїнські”, - каже Химчук.

Мої очікування від Канн розбились об лід

За рожеву сукню у Каннах актрису зацькували українські хейтени
За рожеву сукню у Каннах актрису зацькували українські хейтери

В травні актриса побувала на Каннському кінофестивалі з фільмом Гарріса. Але замість приємних вражень вона звідти привезла розчарування в кіноіндустрії. Виявляється у Карини досі були на свою роботу райдужні погляди, які не зовсім, за її ж словами відповідають дійсності.

“Я б сказала, що всі мої очікування розбились об лід. Не хочу казати, що саме там сталось, але в Каннах я зрозуміла, що таке кінобізнес. І це все не так казково, як усім здається — це тупо бізнес, і це переважно про гроші — все жорстко.

Тобто, з одного боку — це Канни, море, сонце, багато зірок, вечірок, шампанського, але є й інший бік, до якого я не була готова. Я була шокована: гроші, гроші, всі продають себе — "Я актриса", "А я продюсер", "А в мене новий фільм, мені потрібно фінансування" тощо. Я не знаю, чи коли-небудь зможу так себе продавати”, - ділиться Карина.

Актрису сильно захейтили після того, як вона у Каннах з’явилася у сукні від одного з найкращих українських дизайнерів Івана Фролова… Хоча актриса зкладала сюди певну концепцію і брала до уваги обставини того, що це ранковий показ.

“У Лондоні в мене є хороша подруга-стилістка, українка Галя. Вона сказала: "Давай, я допоможу тобі щось знайти" — і запропонувала такий яскравий рожевий образ. Мені ця сукня сподобалась, Фролов погодився, вони прислали сукню в Лондон. Але я була просто шокована тим, як мене захейтили за цю сукню в Instagram!

Це ж був ранковий показ, і в мене була ідея, що для нього потрібна була не якась супервечірня розкішна довга сукня — вайб був інший, бо всі прийшли на показ із похмілля. І я була переконана, що цей варіант сукні класний. Тому здивувалася через кількість коментарів про те, що це "жахливо". Не "Українка в Каннах", а "Українка в Каннах в жахливій сукні".

Хоча це теж мене підготувало до наступних кроків, бо успіху без хейту не буває”, - розмірковує Химчук.

Читайте нас у Facebook

Image
Оперативні новини: Україна, світ, війна. Підпишись 👇

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

Головна Актуально Україна на часі Youtube
Інформатор у
телефоні 👉
Завантажити