Укразалізниця встановила у Києві "нульовий кілометр" та взяла курс на українізацію

Читать на русском

"Укрзалізниця" замінить радянські та імперські назви, символи, знаки і перейде на міжнародні стандарти перевезень.

Читать на русском
Укразалізниця встановила у Києві "нульовий кілометр" та взяла курс на українізацію
Укрзалізниця модернізується

"Укрзалізниця" замінить радянські та імперські назви, символи, знаки і перейде на міжнародні стандарти перевезень.

Після того, як "Укрзалізниця" запустила два нових потяги до Польщі, її керівництво вирішило провести масштабну дерусифікацію і відмовитись від старих назв та позначок. Також Укрзалізниця отримала новий "нульовий кілометр" - відтепер він у серці Києва. 

Нова програма "Залізна українізація", яку сьогодні, 21 лютого, презентував голова правління Олександр Камишін розрахована на три роки - до 2025-го, а українцям обіцяють нові міжнародні стандарти в обслуговуванні та перевезенні пасажирів. 

Ключовою зміною при цьому стане відлік так званого "нульового кілометра". Відтепер він братиме свій початок на головному столичному вокзалі станції Київ-Пасажирський.

За словами Камишіна, АТ "Укрзалізниця" понад століття використовувало радянські та імперські символи у своїй роботі, але тепер прийшов час від них позбутися. 

Голова правління "УЗ" також наголосив, що програма дерусифікації фактично розпочалась ще у 2022 році зі зміни юридичних та технічних аспектів. Саме їх опрацювання дало можливість зрозуміти, що саме слід українізувати й вони ж стали основою представленої програми. 

Камишін зазначив, що нова програма - не просто зміна назв чи табличок, вона містить фундаментальні оновлення, суть яких максимально українізувати залізницю. 

Планується поступова заміна старих назв регіональних станцій, радянських барельєфів, сигнальних позначок, по-новому позначатиметься кілометраж.  Крім того, зміняться позначення світлофорів, умовних адрес і скорочень. Переіменують і філії підвенної та південно-західної залізниць. Нову назву можна буде обрати у ДІЇ вже з 1 березня.

Найприємніша зміна стосується пасажирських квитків - вони не лише позбудуться російської мови, але й перейдуть на нові, міжнародні стандарти. Тож, слід очікувати і на їх новий дизайн. 

«Вважаємо більш коректним варіантом їх (квитків - ред.) дублювання загальновизнаною міжнародною мовою — англійською. Відповідні документи ми швидко підготуємо для затвердження урядом України», - зазначив Камишін.

Новий "нульовий кілометр"

Найприємнішою звісткою стало те, що тепер кожен киянин чи гість столиці знатиме, звідкіля бере свій початок "Укрзалізниця". Ця цього "нульовий кілометр" (фактичний початок) встановлять на головному вокзалі столиці станції Київ-Пасажирський. Раніше він брав свій початок з росії й позначки "856/857 км" на ньому означали саме відстань до країни агресора. Тепер "нульовий кілометр" буде у серці нашої країни.

«Починаємо з нуля. Раніше ми бачили кілометражні позначки на головному вокзалі країни, на яких було зазначено 856/857 км. Чому? Тому що близько сотні років ми мали розрахунок нульового кілометру від росії. Кладемо цьому край. Відтепер нульовий кілометр українських залізниць тут, у Києві, на Центральному вокзалі», - наголосив Олександр Камишін.

Голова правління також встановив позначку "нульового кілометра". Її можна знайти, якщо вийти на першу платформу Центрального вокзалу станції Київ-Пасажирський. 

Позначка "нульовий кілометр" / Фото "Укрзалізниця"

Також повідомляється, що впродовж трьох років замінять усі знаки кілометражу. Нові будуть світловідбивальними.

Знаки кілометражу / Фото "Укрзалізниця"

"Укразалізниця" під час війни 

Для багатьох українців саме евакуаційні потяги Укрзалізниці стали чи не єдиним способом врятувати своє життя. Так українці з Покровська змогли переїхати до Львова. Протягом останнього року потяги Укрзалізниці продовжили свою роботу, відкриваючи нові міжнародні маршрути, зокрема до Польщі та Євросоюзу. Також активно працювали так звані "потяги єднання", маршрут яких поєднував дев'ять областей України. Працівникам Укрзалізниці навіть вдалося втричі збільшити перевезення між Україною та Молдовою. 

Нагадаємо, раніше Інформатор повідомляв, що нещодавно завершилось опитування щодо перейменування станцій міської електрики Києва. 

Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб не пропустити важливих новин. За новинами в режимі онлайн прямо в месенджері слідкуйте на нашому Telegram-каналі Інформатор Live. Підписатися на канал у Viber можна тут.

Ми використовуємо файли cookie, щоб забезпечити належну роботу сайту, а вміст та реклама відповідали Вашим інтересам.