В этой истории Новый год становится метафорой обновления: в ней есть нежная грусть, светлая надежда, любовь и ностальгия по тому, что было важным. «Жінка Сніжинка» напоминает, что настоящее чудо рождается тогда, когда мы верим в лучшее, живем здесь и сейчас, держимся за руки и остаемся друг для друга самой большой ценностью.
Песня о каждом солдате ВСУ
Вслед за песней «Воины света» группа Ляпис Трубецкой перепела на украинском языке хит группы BRUTTO «Гарри». Перевод сделал писатель и поэт Сергей Жадан. Одновременно с новой версией песни был представлен и клип на нее.
Песня «Воины света» не зря стала неофициальным гимном Евромайдана. Сергей Михалок и его группа Ляпис Трубецкой активно поддержали Революцию достоинства, а также выступали на Майдане. В 2015 году музыканты переехали жить в Украину, а пять лет спустя Сергей Михалок получил звание Заслуженный артист Украины. После 24 февраля группа регулярно дает в странах Европы благотворительные концерты, а собранные деньги идут на поддержку ВСУ, вынужденных переселенцев и т.д.

Сергей Михалок
Песня «Гарри» увидела свет семь лет назад на русском языке. Актуальность песни сейчас только обострилась, поэтому и был сделан и выполнен ее украиноязычный вариант.
«Але прийшли собаки.
Вітчизна лиш одна є.
Пішов солдатом Гаррі.
Повернеться? Не знає».
Подписывайтесь на наш Telegram-канал, чтобы не пропустить важные новости. За новостями в режиме онлайн прямо в мессенджере следите на нашем Telegram-канале Информатор Live. Подписаться на канал в Viber можно здесь.