Группа ТНМК записала песню на стихи Киплинга в переводе Стуса

Песня с дальновидными планами

Фоззи, Редьярд Киплинг, Василий Стус
Мощный сплав классиков и современников

Музыкальный коллектив ТНМК задался целью приобрести дрон DJI Mavic 3 Enterprice Thermal для аэроразведки сводной тактической группы "Адам". Сейчас многие волонтеры для таких целей прибегают к помощи социальных сетей. Но ТНМК хотят не только брать, но и отдавать. Поэтому группа записала для всех, кто присоединился к сборам, песню.

Как написали музыканты, как-то Фоззи натолкнулся на стихотворение «If» Редьярда Киплинга и записал себе, что было бы интересно перевести его на украинский и записать. Прошло время, и однажды Фоззи наткнулся на адаптацию Василия Стуса («Сыну») и дальше думать о каком-то своем переводе не имело смысла, там все было сделано просто невероятно.

Поэтому музыкантам осталось только написать соответствующую музыку. Что они и сделали? Видео на песню сопровождается кадрами из разрушенного Бахмута.

 

 

Трагедии поэтов

Василий Стус, украинский поэт-шестидесятник умер в лагере, куда его отправили за проукраинскую деятельность. Из 47 лет жизни 13 провел в советских следственных изоляторах, карцерах, камерах-одиночках, мордовских лагерях, на Колыме, на каторжной работе в шахте.

Редьярд Киплинг в первую мировую войну потерял сына. Джон Киплинг погиб в возрасте 18 лет в третьем сражении при Артуа.

Ранее Информатор сообщал, что группа ТНМК представила песню, посвященную правилам поведения со взрывоопасными предметами.

Подписывайтесь на наш Telegram-канал, чтобы не пропустить важные новости. За новостями в режиме онлайн прямо в мессенджере следите на нашем Telegram-канале Информатор Live. Подписаться на канал в Viber можно здесь.      

 

 
Главная Актуально Informator.ua Україна на часі Youtube