Вопрос перевода украинского языка на латинский алфавит изрядно возмутил общество.
Ровно год назад в интервью Радио Свобода секретарь СНБО Алексей Данилов сказал, что нужно избавиться от кириллицы и перейти на латиницу. В телефонном разговоре руководитель службы стратегического планирования и анализа аппарата СНБО Андрей Демартино подтвердил Информатору, что Данилов своего мнения не изменил.
«Я считаю, что это будет одна из фундаментальных вещей, что нам нужно избавиться от кириллицы и перейти на латиницу. Что касается языка, вы знаете мою позицию. Я за два языка в нашей стране. Английский язык должен быть обязателен. Потому что если мы говорим о цивилизованном мире, то английский язык – это язык цивилизованного общения. И мы должны понимать, что английский язык должны знать все. Кто уже пожилые, сложно, это одно дело, а начиная с детского сада, в школах это должно быть», – сказал Алексей Данилов в интервью год назад.
Это заявление вызвало в украинском обществе бурную реакцию, впрочем, как и любой языковой вопрос.
Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень год назад, комментируя слова Данилова, не выразил восторга от такого предложения.
«Если честно, так и не понял собственно сути того, что было предложено. Это же инициатива, она без объяснений, поэтому я даже не знаю, что комментировать», – сказал он год назад и добавил, что пока не видит предмета для обсуждения.
Я учёный, я не могу безосновательно о таких вещах говорить. В первую очередь господин Алексей должен дать расширенную позицию. Я пока не вижу предмета дискуссии, так как не было оснований. Была фраза, поэтому в первую очередь он сам должен её комментировать. Если он прокомментирует, тогда и мы будем говорить. Была ли такая дискуссия по поводу перехода? Я вам скажу даже больше, об этом никто и не говорит и никогда не говорил», – заверил он.
Буквально два дня подряд в украинской прессе появились материалы, что Данилов, который за латиницу, сам же и прокололся. Чиновник на своей странице в Facebook прокомментировал интервью для Радио Свобода на украинском языке и одно предложение написал латиницей, а не привычной для украинцев кириллицей.
В единственном предложении, написанном латиницей, чиновник допустил три ошибки.
«Dyakuyu usim, xto prochy'tav или posluxav мое interv'ю "Radio Svoboda"...», – написал Данилов.
Согласно одобренной транслитерации украинского алфавита латиницей, слово «прочитал» латиницей нужно писать без каких-либо знаков, — просто prochytav.
Данилов также неправильно написал на латинице слова «кто» и «послушал». Вместо латинского x необходимо было использовать сочетание букв kh.
Позже чиновник изменил предложение – оставил старую ошибку в слове «прочитал» и совершил новые ошибки в словах «кто» и «послушал» – вместо kh использовал только h.
«Dyakuyu usim, hto prochy'tav или posluhav moye interv'u "Radio Svoboda"...», – написано в отредактированном предложении.
Напомним, ещё в конце марта 2018 тогдашний министр иностранных дел Украины Павел Климкин призвал общественность начать обсуждать вопросы возможного использования латиницы наравне с кириллицей. Климкин подчеркивал, что нужно работать на то, что объединяет страну.
Он предложил обсудить вероятное введение в Украине латиницы рядом с кириллическим алфавитом. Об этом он написал на своей странице в сети Facebook, указав, что к такой идее его побудило предложение историка и журналиста из Польши Земовита Щерека.
«Земовит Щерек спросил, почему бы Украине не ввести рядом с кириллицей латиницу. Наша цель – формирование украинской политической нации, поэтому должны работать на то, что нас объединяет, а не разъединяет. С другой стороны, почему бы не подискутировать?», – предложил Климкин.
Реакция читателей страницы министра иностранных дел не заставила себя ждать. И мнения, конечно, разделились. Стоит отметить, что многие западные и восточные страны используют латиницу.
Напомним, что в этом году украинский язык с кириллическим алфавитом приобрел статус будущего языка ЕС.
Татьяна Самойлова