Сьогодні в Україні набувають чинності нові норми мовного закону: що зміниться

Видаватися іншими мовами можна буде лише за наявності публікацій українською

Сьогодні в Україні набувають чинності нові норми мовного закону: що зміниться

З неділі, 16 січня, усі друковані засоби масової інформації мають видаватись українською мовою. Це зумовлено законом України.  

Про це сказав мовний омбудсмен України Тарас Кремінь, - передає Інформатор.

«З цього дня друковані ЗМІ загальної державної та регіональної сфер поширення в Україні випускаються державною мовою», – йдеться у повідомленні.

Так, 16 січня набуває чинності стаття 25 закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», яка регулює використання державної мови у галузі друкованих ЗМІ.

 

Відповідно до закону, друковані ЗМІ можуть видаватися іншими мовами за умови, що одночасно з іншомовним виданням є публікація українською мовою.

 

Усі мовні версії повинні видаватися під однаковою назвою, відповідати одна одній за змістом, обсягом та способом друку, а їх випуски повинні мати однакову нумерацію та видаватися в один день.

"Про цей закон ми попередили всі друковані ЗМІ на громадському та регіональному рівні", - уточнив омбудсмен.

Про нововведення повідомили засновникам ЗМІ, керівництву Книжкової палати України та «Укрпошти».

«Сподіваюся, що сюрпризів не буде, і всі неминуче дотримуватимуться закону і, головне, забезпечуватимуть право громадян на інформацію та послуги державною мовою», – сказав Кремінь.

Так, згідно з даними Книжкової палати України у 2021 році загальноукраїнських та обласних видань, які у 2021 році видавалися недержавною мовою та не мали україномовної версії, було 217 газет та 107 найменувань журналів.

Відповідно до статті 25 Закону про мову:

  • розповсюдження за підпискою друкованих засобів масової інформації, виданих мовами, іншими ніж державною, допускається за умови забезпечення їх засновників підпискою в Україні такого ж видання державною мовою;
  • засновники/співзасновники друкованих засобів масової інформації зобов'язані виробляти, публікувати та доставляти обов'язковий екземпляр державною мовою у порядку, визначеному законом;
  • у кожному місці розповсюдження друкованих засобів масової інформації друковані засоби масової інформації державною мовою повинні становити не менше 50% друкованих засобів масової інформації;
  • у місці розповсюдження друкованого засобу масової інформації, виданого іншою мовою, поширюється цей же засіб масової інформації державною мовою;
  • вимоги частин першої, другої та другого абзацу четвертої частини цієї статті не поширюються на друковані засоби масової інформації, що видаються виключно кримськотатарською мовою, іншими мовами корінних народів України, англійською мовою, іншою офіційною мовою Європейського Союзу, незалежно від того, чи містять чи вони тексти державною мовою та наукові видання, мова яких визначається статтею 22 цього закону;
  • обов'язковий екземпляр видання, передбачений частиною третьою цієї статті, у такому разі виробляється, публікується та доставляється відповідною мовою.

«Новий етап реалізації норм мовного закону, який, безумовно, забезпечить збільшення присутності державної мови у суспільному просторі та зміцнить  статус державної мови в Україні», – резюмував Тарас Кремінь.

Раніше Інформатор повідомляв, що мовний омбудсмен попросив поліцейських відреагувати на приниження україномовних у сфері обслуговування.

Також ми писали, що мовний омбудсмен потребує скасування регіональних мов на місцях. 

Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб не пропустити важливих новин. За новинами в режимі онлайн прямо в месенджері слідкуйте на нашому Telegram-каналі Інформатор Live. Підписатися на канал у Viber можна тут.

 

Головна Актуально Informator.ua Україна на часі Youtube