У кліпі — реальний стрибок з парашутом, на який артистка наважилась попри сумніви. «Я знала, що мама не підтримає, тому просто зробила це. А вже потім, коли сказала їй, що хочу стрибнути — вона була шокована. Ми посварились. Була напруга, ультиматуми, мовчання. Але я не могла відмінити вже зроблене», — розповідає GROSU.
Англійська мова в Україні є найбільш бажаною для вивчення. Соціологічні опитування показали, що 75% дорослих українців хотіли б, щоб їхні діти знали цю мову
Міністерство культури та інформаційної політики слідом за "антиПушкіним" розробляє план впровадження англійської мови у кінотеатрах, який враховує інтереси глядачів і кінотеатрального бізнесу.
Глава "Мінкульту" Олександр Ткаченко повідомив, що у відомстві провели дискусію з представниками кінотеатрів й дистриб'юторів, у ході якої обговорили варіанти, які зроблять перегляд фільмів англійською мовою більш привабливим для глядачів. Водначас така ініціатива не повинна завдати шкоди кінотеатральному бізнесу. План незабаром буде опублікований для обговорення з громадськістю.
Здається, ми знайшли один з варіантів. Ми його ще обговорюємо. Також будемо обговорювати з депутатами, - додав Ткаченко.
Очільник "Мінкульту" також повідомив, що у відомстві підготували план дій щодо популяризації англійської мови на виконання закону про українську мову. План містить "ефективні речі щодо популяризації української мови".
Міністр додав, що англійська мова в Україні є найбільш бажаною для вивчення. Соціологічні опитування показали, що 75% дорослих українців хотіли б, щоб їхні діти знали цю мову.
Зазначається, що запровадження англійської мови в Україні відбуватиметься поступово, із залученням безплатних курсів та е-підтримки для навчання онлайн.
Президент Володимир Зеленський вніс у Верховну Раду 28 червня законопроєкт "Про застосування англійської мови в Україні" (№9432). За його положеннями, статус англійської мови мають офіційно закріпити як одну з мов міжнародного спілкування в Україні.
За пропозицією Зеленського, із 2025 року половину англомовних фільмів в українських кінотеатрах повинні показувати в оригіналі з українськими субтитрами, а з 2026 року – 75%, з 2027 року – 100%.
Нагадаємо, раніше Інформатор писав, що на щиті монументальної пам’ятки Батьківщина-Мати у Києві приберуть символіку комуністичного тоталітаризму. Замість серпа і молота на ній розмістять тризуб.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб не пропустити важливих новин. За новинами в режимі онлайн прямо в месенджері слідкуйте на нашому Telegram-каналі Інформатор Live. Підписатися на канал у Viber можна тут.