Очевидно, коли Трамп поговорить з Путіним, для нього стане зрозумілим, що з РФ немає сенсу домовлятись про щось. І що треба просто трошки ще додати спроможності Україні нанести мілітарні поразки Росії
Пісня заснована на реальних подіях. Черговий актуальний гумористичний шедевр Богдана Процишина, цього разу за будь-яким романом Михайла Булгакова.
Скільки українців після початку повномасштабної війни стали читати більше
Лише 4,8% українців витрачає понад 1 000 гривень на рік на купівлю книжок. Водночас ще менший відсоток (1-2%) припадає на тих, хто купує аудіо або електронний варіант книг.
Такі результати дослідження "Нью Імідж Маркетинг Груп" на замовлення Українського інституту майбутнього щодо практик читання українців під час повномасштабної війни. Зазначається, що впродовж останнього року лише 46% респондентів купували паперові книжки:
Також опитування показує і проблему з піратством. При цьому заявили, що здебільшого не купують, а завантажують електронні та аудіо книги безкоштовно 47,8% респондентів та 38,4% відповідно. Слід зауважити, що піратство шкодить видавництвам: книги в електронному та аудіо форматі краще купувати на офіційних майданчиках.
Водночас респонденти з 2021 по 2022 рік:
39% респондентів у перші місяці повномасштабної війни взагалі не читали книжок. 17% зазначили, що під час повномасштабної війни стали читати більше (або почали читати). Уже після початку повномасштабної війни:
Якщо казати про українську літературу, то популярними серед респондентів виявилися Тарас Шевченко та Ліна Костенко. Серед українських авторів сучасності респонденти виділили таких письменників:
Директор магазину книжок "Сяйво книги" Гліб Малич розповів, що українська молодь стала більше читати. Особливо це стосується книжок на історичні теми.
"Також після повномасштабного вторгнення, кияни почали більше читати про війну, волонтерів, героїв та військових. Ми намагаємося, щоб в нашій книгарні були представлені всі твори про війну", – розповів експерт.
Міністр культури Олександр Ткаченко закликав купувати та читати книжки українських авторів на ярмарку в Лондоні. За його словами, наші літератори, художники, музиканти та інші таланти відчувають себе амбасадорами культури, проте це дісталося нам дорогою ціною.
"Повертаючись до представлення української літератури у світі, хочу наголосити: Україна має гарний сильний голос. Ви почуєте його протягом всіх днів роботи Лондонського ярмарку. І я відкрито закликаю підтримати літературний голос України — купувати права на книжки українських авторів, перекладати і читати українське та про Україну", – сказав міністр культури.
Нагадаємо, експерти розповідали, як повномасштабна війна вплинула на книжковий ринок в Україні та з якими проблемами стикнутися видавці.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб не пропустити важливих новин. За новинами в режимі онлайн прямо в месенджері слідкуйте на нашому Telegram-каналі Інформатор Live. Підписатися на канал у Viber можна тут.