Самые громкие события прошлых дней
Среда 4 декабря — сложный день для взаимодействия с госструктурами из-за напряженного аспекта Солнца с Сатурном
Песня «Сонечко» - это откровенный разговор со своими детскими воспоминаниями. Все ли сломанное можно починить? Или же что-то в тебе умирает навсегда? То, что «все мы родом из детства», - правда, или это лишь ванильное выражение, которое придумали маркетологи?
Украинцы смогут приобрести бизнес-бестселлер The Power Law. Venture Capital и Making of New Future Себастиана Маллаби
Бизнес-бестселлер «The Power Law. Venture Capital and the Making of the New Future» Себастиана Маллаби, который вошел в рейтинг Forbes в 2022 году, появится на книжных полках Украины. Его, как и еще п 'ять книг с мирового топа, переводят и выдают в Украине за инициативы предпринимателя и волонтера Юрия Голыка и харьковского издательства Фолио. О готовности перевода и его отправке в редактуру бизнесмен сообщил на своей странице.
The Power Law раскрывает мир глазами венчурных капиталистов Кремниевой долины. Инвестируя в новации, которые в свое время казались фантастическими или просто невозможными, они меняют современность или терпят сокрушительную неудачу. Ведь в самой сущности бизнеса венчурного капитала – экстремальное сочетание всемирного успеха и риска потерпеть крах.
«Это книги на важные бизнес и мировоззренческие темы, которые получили заслуженное признание. И мы разрушаем языковой барьер – они станут доступными украинцам на родном языке. У наших читателей есть разные вкусы и интересы, поэтому книжный рынок должен реагировать на это расширением ассортимента, в том числе и современными мировыми новинками. Пробел в области бизнес-литературы постепенно восполняем», — рассказал Юрий Голик.
Бестселлер Себастьяна Маллаби - уже третий, который переведут в этом году. В этом месяце допечатают «CEO Excellence» Кэролайн Дьюар, Скотта Келлера и Викрама Малготры, а уже в ноябре в магазины попадет бумажное издание «Butler to the World» Оливера Булло. «Power Failure» Уильяма Д. Коэна переведена на украинский, в процессе перевод „When McKinsey Comes to Town“ Уолта Богдановича и Майкла Форсайта и „Money Men“ Дэна МакКрама.