"На сегодняшний день секретарь СНБО сформулировал этот пункт как «информационная твердость». Это всеобщая история, к которой привлечены различные структуры, в том числе обе разведки, а также СБУ"
Луна находится в растущей фазе, а значит способствует новым начинаниям
«Эта песня о добрых и светлых чувствах. Мне понравилось слово «Неабищо», потому что оно не привычное, мы так называем людей, которые нам нравятся, или которых мы любим. Меня называли «мое неабищо», мне это понравилось, потому что я почувствовала в этом слове определенную уникальность, благозвучие. Это слово и смешное, и странное, но очень мое», - комментирует TAYANNA.
Этого требует закон
Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь обратился к органам местного самоуправления с требованием привести в соответствие со стандартами государственного языка и требованиями ст. 41 закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» названия населённых пунктов.
Об этом сообщает Информатор со ссылкой на пресс-службу омбудсмена.
«Сегодня я подписал несколько десятков обращений на руководителей местных органов государственной власти с просьбой привести в соответствие с правописанием, стандартами государственного языка и требованиями статьи 41 закона названия населенных пунктов», – сказал он.
Креминь отметил, что по этому закону географические названия, а также названия скверов, бульваров, улиц, переулков, спусков, проездов, проспектов, площадей, площадей, набережных, мостов и других объектов топонимики населённых пунктов выполняются на украинском языке.
«Ко мне поступают многочисленные обращения и сообщения от граждан, которые жалуются на то, что названия ряда населённых пунктов носят русскоязычный характер и не соответствуют правилам и нормам украинского правописания. Это такие населенные пункты, как Арбузинка, Северодонецк, Южноукраинск, Южное, Спокойствие, Надежевка, Переводчиково, Луч, Первомайское, Первомайск и многие другие», – отметил он.
Омбудсмен добавил, что многие населённые пункты имели исторические названия, как Северский Донец, Гарбузинка или Богополь, но их несправедливо переименовали во времена коммунистической власти.
«В связи с этим должны быть приняты все необходимые меры по приведению географических названий в соответствие с правописанием, стандартами государственного языка и требованиями статьи 41 Закона. Это будет способствовать обеспечению функционирования государственного языка как инструмента объединения украинского общества, средства укрепления государственного единства и территориальной целостности Украины, её независимой государственности и национальной безопасности», – отметил уполномоченный.
Подписывайтесь на наш Telegram-канал, чтобы не пропустить важные новости. За новостями в режиме онлайн прямо в мессенджере следите в нашем Telegram-канале Информатор Live. Подписаться на канал в Viber можно здесь.