"Мы готовы к любому формату диалога, но есть условие – полное и безусловное прекращение огня."
Трек «Боляче» - о тех отношениях, которые давно должны были бы остаться в прошлом, но упорно не уходят из головы. О людях, которые уже вроде отпустили, но ловят себя на мысли, что до сих пор болит. Для тех, кто смеется на встречах, но мысленно все равно ищет ее глаза. Кто делает вид, что забыл, - но помнит.
Это связано с отнесением Ивано-Франковской, Черновицкой, Житомирской и Закарпатской областей к «красной» карантинной зоне
«Укрзалізниця» уточняет график курсирования пригородных и региональных поездов в регионах «красной» зоны. Их — четыре.
Об этом сообщает Информатор со ссылкой на пресс-службу перевозчика.
График обновили согласно решению Государственной комиссии по вопросам техногенно-экологической безопасности и чрезвычайных ситуаций.
Это связано с отнесением Ивано-Франковской, Черновицкой, Житомирской и Закарпатской областей к «красной» карантинной зоне.
Так, с 7 марта в Ивано-Франковской и Черновицкой областях, а также во Львовской области временно приостановили движение пригородных поездов:
В Житомирской области приостановили курсирование региональных поездов:
Также с 7 марта запретили посадку/высадку пассажиров в/от станций в пределах Житомирской области на региональные поезда:
В Закарпатской области с 8 марта временно приостановили курсирование поезда № 821/822 Львов — Ужгород — Львов. Пригородные поезда по Закарпатской области курсируют согласно расписанию.
Также «Укрзалізниця» назначила 10 спецрейсов из/в Закарпатскую, Ивано-Франковскую и Черновицкую области для безопасного вывоза пассажиров, которым критически важно уехать из карантинной зоны.
Ранее Информатор сообщал, что «Укрзалізниця» возобновила посадку пассажиров в городах «красной» зоны карантина. Также сообщалось, «Укрзалізниця» остановила продажу билетов в Ивано-Франковскую область из-за карантина. Кроме того, «Укрзалізниця» может увеличить число специальных рейсов в «красные» зоны карантина.