Приходько доигралась со своим русским языком – прилетела видеоответка

Шоумен и блогер Анатолий Анатолич жестко высмеял певицу по языковому вопросу

Шоу-бизнес, языковой вопрос, язык, Анастасия Приходько, Анатолий Анатолич
У меня был в школе украинский язык, но на русском! - Анатолий Анатолич высмеял позицию Анастасии Приходько относительно ее выбора языка.

Шоумен Анатолий Анатолич спародировал певицу Анастасию Приходько, которая недавно дала очередное интервью, на этот раз на You-Tube-канале РБК-Украина Life, где в который раз встала на защиту языка оккупантов. "Русский язык, на котором говорят в России, и на котором говорю я, это как British и American. Это киевский диалект", - заявила Приходько. На что блогер создал острую юмористическую пародию, где высмеял позицию певицы. Видео он опубликовал в Instagram, подписав его так: "Интервью Насти Приходько для rbc за 1 минуту".

Анастасия Приходько.
Анастасия Приходько пыталась убедить редактора Юлию Гаюк, что язык, на котором говорит певица, не имеет никакого отношения к РФ.

"По большому счету, язык на котором я говорю, не имеет никакого отношения к Российской Федерации. Я, как человек, проживший семь лет в Москве, могу вам сказать, что соотношение того диалектарного вопроса, на котором говорят в Москве - через "млко" (молоко - ред.), они даже не употребляют букву О. Они говорят через Ы. Это абсолютно мерзкий язык и произношение.

Они не шо-кают, не га-кают... То, как мы говорим, это тоже диалект... Это киевский диалект, я его называю. Вот так", - сказала Приходько в вышеупомянутом интервью. Она добавила, что, по ее мнению, россияне даже предложения строят иначе. Именно поэтому они якобы сразу слышали, что она из Украины. 

Анатолий Анатолич.
Анатолий Анатолич откровенно высмеял русскоязычную певицу.

Шоумен в юмористической манере "перевел" месседж певицы. На видео он тоже появился в роли самого себя, мол, он из Кривого Рога и по больше й части слышал русский язык, но однажды перешел на украинский. Жопе слова не давали, - ответила Анатоличу условная Настя Приходько. Мол, понаехали здесь и учат столичную диву, на каком языки говорить. 

"Значит смотри, малышка, мне на украинском сложно творить. На русском - да, льется песня, а на украинском сложно, понимаешь. Я коренная киевлянка, в отличие от тебя явно. Я родилась и прожила в центре, на улице Артема. У меня был только русский язык. 

В школе был только русский язык, русская литература. У меня был в школе украинский язык, но на русском... Мне на русском легче. Ты понимаешь, русский язык не принадлежит России. У них – че-че, у нас – шо-шо. Это разный русский язык", - повторил шоумен российские нарративы, которые можно услышать от певицы. 

 
 
 
Посмотреть эту публикацию в Instagram
 
 
 

Публикация от Анатолий Анатолич (@anatoliyanatolich)

Юзерам соцсети юмористическое видео "зашло":

  • ...Видела тот отрывок из интервью. Как можно не знать язык страны, в которой ты родилась и живешь? Ну такое несла, на голову не налезает... 🤦‍♀️ Самое интересное, что иностранцы учат и разговаривают, например Суханов, он щебетает по-украински, а коренная киевлянка "не может творить на украинском"... Мне было противно ее слушать даже в том кусочке видео.
  • Парик идеально подходит под образ "каренной киевлянки".
  • Киевский диалект, харьковский диалект, адеский отдельный язык ваабще, данецкий, луганский ... это смешно и страшно одновременно!
  • Я тоже из Кривого Рога, у нас был суржик, но Украинский 😁💪👍🔥 Га и шо!)
  • Клаааааас!!! Как круто, что этих покрученых пародируют 🔥🔥🔥.

Читайте нас в Facebook

Image
Оперативные новости: Украина, мир, война. Подпишись 👇

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Главная Актуально Україна на часі Youtube
Информатор в
телефоне 👉
Скачать