Основанием отказа в назначении пенсии является, в частности, несоответствие написания фамилии заявителя в паспорте и трудовой книжке от 17.07.1978 года
Пенсионный фонд отказывает мужчине в назначении пенсии по возрасту. Оказалось, что в его паспорте и трудовой книжке содержатся разногласия по поводу написания фамилии. Об этом говорится в решении Франковского районного суда Львова, опубликованном 17 февраля 2025 года.
Мужчина обращался в Главное управление Пенсионного фонда Украины в Закарпатской области и Главное управление Пенсионного фонда в Кировоградской области относительно назначения пенсии по возрасту. Однако ему отказали в назначении, поскольку в его паспорте и трудовой книжке содержатся разногласия по написанию фамилии. В связи с невозможностью внесения поправок в трудовую книжку с целью подтверждения трудового стажа у него, заявителя, возникла необходимость обратиться в суд с заявлением об установлении факта принадлежности правоустанавливающего документа.
"В соответствии с копиями решения об отказе в назначении пенсии ГУ ПФУ в Закарпатской области от 25.11.2024 года и решении об отказе в назначении пенсии ГУ ПФУ в Кировоградской области от 31.12.2024 года, заявителю отказано в назначении пенсии согласно ст. 26 ЗУ "Об общеобязательном государственном пенсионном страховании" в связи с отсутствием необходимого стажа. Основанием отказа является, в частности, несоответствие написания фамилии заявителя в паспорте и трудовой книжке от 17.07.1978 года", - указывается в материалах дела.
Иск мужчины удовлетворили частично. Суд считает установленным факт, что он, согласно паспорту, который в соответствии с трудовой книжкой б/н от 17.07.1978 года указан в редакции русского языка, является одним и тем же лицом, которому принадлежат указанные документы.
"Судом установлено, что установление факта имеет юридическое значение для заявителя, напрямую влияет на его права, интересы и обязанности, в частности, по учету его трудового стажа при назначении пенсии. В материалах дела отсутствуют доказательства, которые свидетельствовали об необоснованности заявления об установлении факта принадлежности правоустанавливающего документа и опровергали бы доводы, изложенные заявителем в заявлении. С учетом предоставленных в судебном заседании объяснений заявителя и исследованных документов, суд считает установленным, что разногласия, содержащиеся в написании фамилии заявителя по делу в паспорте и трудовой книжке, возникли в результате некорректного перевода его фамилии с русского на украинский язык", - подчеркнул суд.
Подписывайтесь на нашу Telegram-канал, чтобы не пропустить важные новости. Подписаться на канал в Viber можно здесь.